79为一人讲课(2/2)

字体: 增大 默认 缩小
田涉的回信中说“《中国小说史略》豪华的装帧,是我有生以来,著作第一次穿上漂亮服装。”这部《中国小说史略》译本一版再版,鲁迅在国际文学艺术和学术界的声誉更高了,不仅以卓越的文学家而且以卓越的文学史家而受到世人的景仰。鲁迅在异邦成为广大知识青年和进步群众所崇敬和爱慕的精神导师,在国际上享有极高的特殊荣誉,是与增田涉多年对鲁迅的著作和思想的传播介绍是分不开的。并且从此,译者增田涉在日本国也因此而成为一位有声望的中国文学研究者。

        从此以后,增田涉在对鲁迅著作的翻译研究上,在对鲁迅的思想的传播上都尽了最大努力。在日本先后出版了《鲁迅选集》(1935年)和《大鲁迅全集》(1937年)等,增田涉是其中重要的或主要的执笔者之一。此外,增田涉还撰写出版了一部《鲁迅的印象》,朴素而真实地记录了鲁迅的生平事迹和思想活动,其中有些资料是在鲁迅著作(包括书简、日记)里及他人记述中所没有的,成为后人研究鲁迅的重要而宝贵的资料。99。99